談遷,浙江海寧人,明末清初史學家,對明史尤有興趣。只是在閱讀《明實錄》、《皇明通紀》等國史過程中,發現多有漏缺、錯誤,遺憾、失望之餘,決計另寫一部真實可靠的明代編年史。
編撰史書,必須佔有大量資料。談遷不辭辛勞,長年四出奔波,向親友、鄉紳借書,或是登門抄錄,先後查閱的多達一百二十餘部。
當時的主要史料,大都是記載皇帝在位時事蹟事件的實錄。由於眾所周知原因,各朝實錄往往褒己貶彼,以致隱設了真相,甚至是非顛倒。談遷崇尚司馬遷的「直書」精神,恪守「不虛美,不隱惡」的宗旨,據實書寫,還歷史的本來面目。對於各種史料中所載的同一件史事,則互相對證,比較鑒別,務求確實無訛。
清軍入關南下,在江南的幾個南明政權相繼滅亡,亡國之痛,使談遷倍受刺激。他依據邸報及自己的耳聞目睹,將清軍的暴行、南方人民的反抗,一一寫了進去,使戰亂變更中的歷史得到了準確記載。這是要冒殺身滅族之禍的,體現了這位史學家秉筆直書的無畏氣概。
談遷是個窮書生,家境清寒,只能一邊著作,一他充當幕僚,通過為官府辦理文墨差便,得些菲薄收入,養家糊口而外,維持著書立說。
經過二十六年辛勤編纂,其間六易其稿,《國榷》終於寫成。這時,談遷已年過半百,一部史書的編寫,耗費了他的全部青壯年時期。
正當設法付印時,橫禍降臨!
順治三年初冬一日的早上,談遷與往常一樣,洗漱後去書房做早課,發現門戶虛掩,急忙進去一看,但見滿地雜物,頓時目瞪口呆,那個上了鎖的書箱不翼而飛,情不自禁捶胸頓足,原來箱子裏裝着的,正是待印的《國榷》。
書稿被盜,一夜之間半生心血付諸東流!談遷氣憤交絕,一連幾天食不甘味,寢難安席。
厄運壓不垮,受挫氣不餒,談遷及時從痛苦中掙脫了出來,立定主意:重寫《國榷》。他對友人說:「我雙手尚在,豈可因此而一蹶不振?只要還有一口氣,定叫《國榷》再生!」
這位堅強的老人風塵僕僕,奔波於錢塘,嘉興等地,再次借閱資料,臨明窗、伏燭案,含辛茹苦,揮筆不止,致衣帶漸寬,卻全然不顧。
經四年廢寢忘食,終於重新完成了《國榷》初稿。這時,好友米元錫奉召進京,出任弘文院編修,談遷應邀同去充任記室。
在北京期間,談遷不讓一刻閒過,利用點滴時間閱覽檔案文書,走訪前朝遺老、宦官、降臣,又穿街走巷在市井,搜集明朝的各類逸聞。隨時記錄整理,不斷充實到《國榷》中,又經過了三年修訂,《國榷》新書方才正式定稿。
兩次編寫《國榷》,前後花費了三十三個春秋。
《國榷》全書約四百三十萬字,一百零八卷,記載了上下三百餘年天下事,取材廣博,選材謹嚴,據事直書。它的重要價值在於,較之其他明代史書真實可信。
談遷在書稿被竊後發憤重撰,其頑強不屈、志在必奪的精神,與《國榷》一樣名垂青史。◇